Скованы страстью - Страница 19


К оглавлению

19

Глава 6

Зафар ясно видел, как в голубых глазах светится ужас. Вот и хорошо. Уже давно пора разорвать возникшую между ними непонятную связь, которая, несмотря на яростное сопротивление, с неудержимой силой притягивала их друг к другу.

Он честно сопротивлялся, но в ней было нечто неуловимо завораживающее и соблазнительное, нечто… Но он отлично понимал, что случится, если он к ней хоть пальцем притронется. И дело даже не в войне.

Получится примерно так же, как если на растрескавшуюся и иссохшую под палящим солнцем землю вылить ведро воды. Он впитает в себя все, что она сможет ему предложить, но его душа останется такой же сухой, как если бы на нее не пролилось вообще ни единой капли живительной влаги.

− Зафар, ты не мог сделать этого специально.

− Нет, все получилось не специально, но от этого лишь хуже. Я был всего лишь маленьким легковерным дурачком, позволившим себя обмануть. И все из-за любви.

Анна несколько раз удивленно моргнула, явно не в силах поверить, что и он когда-то кого-то любил, но годы в пустыне полностью его изменили, не оставив в нем и следа былой мягкости.

− Но если все получилось случайно…

− Нет, мне нет прощения. − У него не было ни малейшего желания рассказывать о Фатин, о том, как она крепко держала его в своих маленьких ручках, а сам он в то тяжелое время думал не о семье и народе, а об одной-единственной женщине. О том, как хотел ее настолько, что ни о чем другом вообще думать не мог.

Хорошо, что он раз и навсегда вырвал из себя это глупое чувство, ослабляющее и превращающее мужчин в похотливых безумцев. Любовь бессмысленна. Важна лишь цель.

Но Анна раз и навсегда должна понять, кем он был и кем он стал.

− Как и большинство историй, моя начинается с женщины. Она была простой служанкой во дворце, но при этом невероятно красивой и умной. И целеустремленной. Она не хотела всю жизнь прислуживать другим, а мечтала о большем. И ради своей мечты она готова была на все. В том числе и соблазнить молодого принца, семье которого ей полагалось служить верой и правдой.

И снова Зафар говорил совершенно спокойно, как будто все это его совершенно не касалось. Как будто он лишь рассказчик, но никак не герой этой новой притчи, которыми издавна славилась Альсаба.

− Она стала его первой женщиной, и имела над ним огромную власть. И когда она спросила о новом распорядке и о том, когда королевская чета покинет дворец, он все ей рассказал. Потому что его тело еще блаженствовало после ночи любви, а все мысли были заняты мечтами о счастливом будущем. Их общем будущем. В ту секунду он сделал бы все, что она пожелала. А она пожелала лишь узнать несколько мелочей. Вот только эти мелочи изменили судьбу целого государства.

− Зафар, как ты… как ты сумел тогда выжить?

− А меня никто и не пытался убить. От меня можно было избавиться гораздо проще.

− Я имела в виду не физически.

− Это было несложно. Я оценил проблему и вырвал ее с корнем. Метафорически. Если бы это была сказка, я бы сказал, что вырезал из груди сердце и оставил его под безжалостным солнцем пустыни. А на практике я просто перестал обращать внимание на чувства и полностью сосредоточился на цели. На том, чтобы ради блага всей Альсабы вернуть себе престол.

− А что же случилось с готовым на все ради любви мальчиком? − Анне просто не верилось, что тот нежный юноша с пылким сердцем и сидящий перед ней суровый и жесткий Зафар − это один и тот же человек.

− Он навсегда остался в пустыне. Только не пытайся все это излишне романтизировать.

− Романтизировать?

− Не ври себе, представляя, что все это случилось из-за любви. Просто один глупый подросток думал не той головой, что у него на плечах. В этом нет никакой романтики. Влюбленные мужчины после оргазма слабеют и глупеют, и она этим воспользовалась, но во всем виноват именно я. И это никогда больше не повторится. Я предан лишь народу Альсабы, и я больше никогда его не подведу.

И, если потребуется, он и ее использует на благо своего народа. При одной этой мысли Анна похолодела от ужаса, но при этом она его отлично понимала. Ей и самой порой казалось, что она всю жизнь старательно собирает осколки чего-то такого, что, сама того не заметив, случайно разбила.

Ладно, она уже решила, что поможет Зафару и изо всех сил постарается предотвратить войну. Должна же, в конце концов, и у нее быть какая-то четкая цель, да еще и направленная на благое дело…

Глава 7

Зафар в жизни не видел столько документов… Законы, регламенты, налоговые кодексы… И кипы бесконечных бумаг, которые нужно было просмотреть, прочитать, подписать, написать… И стоило ему только разобраться с одной стопкой, как на ее месте мгновенно вырастали новые.

Как же он все-таки отвык от замкнутых помещений и спертого воздуха… Такое чувство, словно его заживо погребли под землей, и теперь он на веки вечные обречен раз за разом выводить свое имя…

Выпрямившись, Зафар глубоко вдохнул и прикрыл глаза. Вот только вместо образа жаркой пустыни перед его мысленным взором вдруг появилась светлокожая блондинка с пухлыми губами.

Выругавшись, Зафар подхватил ручку и пачку бумаг и пошел во внутренний дворик. Кто вообще сказал, что он обязан работать исключительно в кабинете?

Здорово, он нашел еще один способ показать, что он не тот идеальный правитель, о котором все мечтают.

Вот только в коридоре его ноги как-то сами собой свернули к комнатам Анны.

По дороге он невольно задумался. Как же давно у него не было женщин… По правде говоря, его сексуальная жизнь и так никогда не была слишком бурной. Обычно он навещал своих любовниц всего пару раз в год, но иногда даже и этого не мог себе позволить.

19